Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

gold elf

Полная энциклопедия российских билбордов к 70-летию победы

Cтатья Василия Стадника на Lampa.Today:

В четверг в России появился билборд ко Дню победы. В этом нет никакой новости, но билбод этот совсем необычный. Рядом с георгиевской лентой и подписью «Они сражались за Родину!» — размещена фотография летчиков Люфтваффе.

И здесь, вроде, ничего смертельного, ведь все ошибаются, но это в России происходит далеко не впервые. «Нацисты шагают по билбордам» с поздравлениями на 9 мая уже давно.

В этой статье Lampa вспоминает эпической тупости дизайнеров и знатоков истории, что всегда хотят нас порадовать.

Представляем вам альманах тупости в поздравлениях к 9 мая в России.

Как не лопатами с блинами и диким тверком — то хотя бы билбордами с нацистами.

Юнкерс Ju 88 в Ивантеевке Московской области

4

На билборде запечатлен экипаж одного из самых известных бомбардировщиков Люфтваффе времен Второй мировой Юнкерса Ju 88, а именно члены 71-й бомбардировочной эскадры KG71.

2

Разместившая скандальное «поздравление» компания заявила об ошибке и спешно сняла плакат. Мер города Сергей Гриднев принес свои извинения.

Захваченный Т-34

61

В Челябинской области от имени губернатора вывесили поздравительный баннер с изображением немецких солдат и захваченного ими советского танка Т-34.

62

Collapse )
gold elf

Россиян с Днем Победы поздравляют немецкие и американские солдаты

"Обозреватель" делится лучшими плакатами к Дню победы.

Накануне 9 мая в блогосфере активно распространяется целая серия разоблачительных интернет-мемов, из которых следует, что российские дизайнеры предпочитают создавать поздравительные плакаты, приуроченные к годовщине "Победы", из довольно известных фотографий американских и даже немецких солдат времен Второй мировой войны.

Почему российские дизайнеры предпочитают родным дедам иностранцев-американцев — неизвестно, сообщает Политолог.

Collapse )

От себя добавлю, что совершенно не возможно пропустить экипаж немецкого бомбардировщика на билборде в Ивантеевке:



В общем, если судить о том, кто победил, по качеству жизни, то всё правильно нарисовали, я считаю. Так держать. Ведь деды сражались за фатерлянд!
gold elf

Рождество Иисус Христово тако бысть

Первее земля бысть безвидна и пуста, и камения небесныя падоша на ню. Тогда, промышлением Божиим, составишася составы мнози, и явися живот, и сей бе евкариот. От того часа, евкариот роди униконта, униконт роди опистоконта, опистоконт же роди животная многа во взрыв кембрийск, от них же изряднейший бе хайкоуихтис. По взрыве же кембрийстем, хайкоуихтис роди цефаласкеса, цефаласкес роди эвстеноптерона, эвстеноптерон роди тиктаалика, тиктаалик роди лепоспондила, лепоспондил роди лабиринтодона, лабиринтодон же роди гилонома со сродники его; гилоном роди сфенакодонта, сфенакодонт же роди терапсида, терапсид роди териодонта, териодонт же роди трителодонта во измирание пермское. По измирании же пермстем, трителодонт роди юрамаю, юрамая роди архицеба, иже бысть праотец всем приматом. Архицеб роди пургатория, пургаторий роди дриопитека, дриопетек роди парапитека, парапитек роди австралопитека, австралопитек же роди человека, глаголемого адама, от него же родися Нов Адам, Иисус нарицаемый Христос.

gold elf

Статистика Рождества

Согласно пресслужбе ГУМВД по Москве, на 6-7 января 2013 года "в 348 православных церквях, храмах и монастырях столицы состоялись богослужения по случаю празднования Рождества Христова, в которых приняли участие около 226 тысяч человек". Правда, в ближайшем же сообщении собственной новостной ленты московская полиция утверждает, что "7 января с 8:00 до 18:00 в мероприятиях, проходивших в Москве в рамках празднования Рождества Христова, участвовали около 55 тысяч москвичей и гостей столицы... Всего в ночь с 6 на 7 и днем 7 января 2013 в торжественном богослужении и праздновании Рождества Христова приняли участие свыше 280 тысяч жителей и гостей столицы. Лично мне кажется, что тут имеет место простая описка. 55+226=281, то есть 280 тысяч - это общее число участников рождественских служб: всенощной 6 января вечером, ночной службы, утренней литургии 7 января, и великой вечерни того же числа днём. А 55 тысяч человек, действительно - это те, кто пришёл на литургию 7 января и/или на великую вечерню. Из них многие, скорее всего, были на всенощной накануне и были посчитаны дважды.

Collapse )
gold elf

И снова про переводчиков и ад, и еще про адвент

Переводчики, будьте людьми! Прекратите переводить "Christmas" как "Рождество" вне специфического исторического, культурного или религиозного контекста. Сократите употребление прилагательного "рождественский" до минимально необходимого уровня. За фразу "Счастливого Рождества" вы вообще в ад можете попасть, как и за выражение "адвент-календарь"! Да, и прекратите употреблять слово "адвент", вы всё равно не знаете его смысла. Для вас это почти всегда значит просто "новогодний".

В 90% случаев при перевод современных реалий (если нет эксплицитной привязки к числу или контексту) смело переводите: Christmas tree - новогодняя ёлка, Christmas break - зимние каникулы, Christmas sale - новогодняя распродажа, Advent sale - новогодняя распродажа, Christmas party - новогодний корпоратив, отмечать новый год, устроить посиделки под новый год, Advent calendar - рождественский календарь или новогодний календарь, смотря до чего дни считаете, Christmas presents - новогодние подарки, Father Christmas - Дед Мороз, Christmas season - новогодние (или зимние) праздники, новый год, Christmas card - новогодняя открытка, Merry Christmas! - с Новым годом!, с Рождеством Христовым!

Помните, исправление 25 декабря на 1 января при переводе, если это не разрушает смысла и не противоречит контексту - не больший грех, чем замена имперских мер на нормальные. We'd just started enjoying our office Christmas party when I felt unwell - Новогодний корпоратив начаться не успел, как я уже почувствовал себя неважно. (Но можно и так: только мы начали бухать всей конторой, как мне сразу же похорошело).

При этом, конечно, Christmas Mass - рождественская служба, Christmas eve - сочельник, Сhristmas octave - святки, Christmas carol - книжка такая есть.

И ещё. Переводя что-то про Рождество на английский с русского, помните, что кроме слова Christmas в английском есть еще Nativity и Noel. Nativity безальтернативно употребляется в следующих случаях: название Рождества как религиозного праздника (The Nativity of Christ - Рождество Христово) и соответсвующих иконографических сюжетов; посвящение рождественских или христорождественских церквей (The Cathedral of the Nativity of Christ - Рождественский собор); Nativity scene - рождественский вертеп или (реже, по аналогии) изображение пещеры с Девой Марией, Иосифом и Иисусом в живописи. Noel - это англонормандское поэтическое название Рождества (скорее даже, дня Рождества), которое множество раз встречается в песнях, стихах и тому подобное. У Мараи Керри есть песня "Ноэль". Название известного мультика Алдашина можно перевести, на выбор, как The Nativity или Noel, но ни в коем случае ни как Christmas. Кроме того, не забывайте про такое банальное, но очень распространённое выражение как Birth of Jesus (Christ), которое вполне точно (в т. ч. стилистически точно) передаёт русское "рождество Христово" (с маленькой буквы).
gold elf

Статистика Рождества

Согласно пресслужбе ГУМВД по Москве, на Рождество 2012 года "в 282 действующих православных церквах, храмах и монастырях г. Москвы" ночное богослужение посетили 120 тысяч человек

Collapse )

Итак, кратко. Из этнических православных Москвы на это Рождество:
- 1,74% побывали на каких-либо богослужениях начиная от всенощной вечером 6 января и заканчивая литургией утром 7 января.
- 1,16% (оценочно) побывали на ночной или на утренней литургии.
- 0,48% (оценочно) причастились.

Если данные полиции верны, по сравнению с прошлой Пасхой, и в ещё большей степени - с прошлым Рождеством, наблюдается заметный рост числа москвичей-участников богослужения. Тем не менее, по числу "рождественских прихожан" в процентах от "этнических верующих" Англия - одна из самых секулярных стран Европы - опережает Москву добрую дюжину раз.